Apprendre le français

Mise à jour le
Étudiants
Pays concerné(s)
Roumanie

On dénombre plus de 320 millions de francophones dans le monde. Le français est la 5e langue la plus parlée au monde. Parler français est un grand atout qui peut ouvrir de larges horizons culturels et professionnels. Profitez des modalités mises à votre disposition par l'Institut français de Roumanie et de votre séjour en France pour apprendre le français !

Pourquoi apprendre le français ?

Savoir parler et écrire le français vous sera toujours utile. Plus de 320 millions de personnes parlent le français à travers le monde et dans près de 30 pays, le français est une langue officielle, de jure ou de facto.

Le français est aussi la langue de la diplomatie : elle fait partie des langues de travail et des langues officielles de l’ONU et de nombreuses institutions ou organisations internationales comme l’Union européenne ou encore la Croix Rouge Internationale.


En France, plus de 1700 formations d'enseignement supérieur sont délivrées en anglais. Il n’est donc pas toujours nécessaire d’apprendre le français pour réussir vos études en France et obtenir un diplôme. Néanmoins, même si vous suivez une formation en anglais, vous allez vivre en France. Parler français, ou au moins en maîtriser quelques notions, vous permettra de vous intégrer plus facilement dans la société française et d’apprécier davantage votre séjour.

 

Visualisation de la langue français dans le monde
Campus France Paris

Pour en voir plus, vous pouvez visiter la chaîne Youtube Campus France Paris.

Comment apprendre le français dans votre pays ?

Hors de France, trois types d’établissements vous permettent d’apprendre le français :

  • les instituts et les centres culturels français qui dépendent directement de l’Ambassade de France ;
     
  • les alliances françaises qui dépendent de la fondation Alliance Française et sont rattachées à l’Ambassade de France ;
     
  • les départements universitaires d’études françaises qui dépendent du ministère de l’Enseignement supérieur de votre pays, parfois soutenus par l'Agence universitaire de la francophonie.

Renseignez-vous auprès du réseau de l'Institut français de Roumanie et des Alliances françaises de Roumanie sur les différentes ressources et les modalités d’inscription.


Vous pouvez aussi apprendre le français en ligne !

  • Pour vous familiariser avec la langue et la culture françaises, regardez TV5 Monde, la chaîne internationale francophone. Sur sa plateforme Apprendre, elle propose des exercices interactifs adaptés à tous les niveaux pour apprendre le français.
     
  • RFI Savoirs, la chaine radio francophone, vous propose des exercices, des dossiers et des émissions pour apprendre et enseigner le français. 
     
  • L’Association Française pour la Formation des Adultes propose des MOOC (Massive Online Open Courses), notamment un consacré au FLE-Français Langue Etrangère pour apporter les premières bases de la langue française à des débutants. 
     
  • Les Alliances Françaises sont nombreuses à proposer des cours en ligne pour apprendre le français. Consultez le site de l’alliance pour en savoir plus

 

Travail

 

Comment apprendre le français en France ?

Vous pouvez apprendre le français dans de nombreux centres de formation en France. Adaptés aux débutants ou aux pratiquants confirmés, pour un court ou pour un long séjour, vous trouverez des cours qui vous correspondent.


Pour vous assurer d’apprendre le français dans de bonnes conditions, privilégiez les centres labellisés "qualité FLE". Ce dispositif de labellisation des centres de français langue étrangère (FLE) vous garantit une formation linguistique de qualité. Vous trouverez la liste de ces centres sur le catalogue des programmes courts et les écoles d'été édité par Campus France.


Pour obtenir davantage d’informations à ce sujet, téléchargez l’application mobile Immersion France qui regroupe tous les renseignements nécessaires à l’apprentissage du français en France.
 

Tests et diplômes de langue française

Plusieurs tests et diplômes de français vous permettent de prouver votre niveau de français. Ils peuvent parfois être exigés à l’inscription dans un établissement de l’enseignement supérieur.
 

  • Le TCF (test de connaissance du français) est le test officiel du ministère de l’Éducation nationale. Conçues par France Education International, les épreuves le composant se déroulent dans un centre agréé, sur papier ou sur ordinateur. Les scores du TCF sont valables deux ans.
  • Le TEF (test d'évaluation du français) est un instrument de référence internationale, créé et diffusé par la CCI de la région Paris Ile-de-France. Il mesure le niveau de connaissances et de compétences en français sur une échelle allant de 0 à 7. Les épreuves se déroulent dans un centre agréé. L’attestation délivrée avec les résultats au test est valable 2 ans. 
  • Le DELF et le DALF (Diplôme d’études en langue française et Diplôme approfondi de langue française) sont des diplômes officiels délivrés par le Ministère de l’Éducation Nationale. Ils regroupent six diplômes indépendants qui certifient la maîtrise des quatre compétences langagières. Ils sont valables à vie, à la différence des tests TCF et TEF.

Visitez les sites internet des antennes de l'Institut français de Roumanie - Bucarest, Cluj-Napoca, Iasi, Timisoara - pour plus de renseignements :

https://institutfrancais.ro/bucuresti/category/cursuri-si-examene/examene-si-certificari/#/

https://institutfrancais.ro/cluj-napoca/category/cursuri-si-examene/examene-si-certificari/#/

https://institutfrancais.ro/iasi/category/examene-si-certificari/#/

https://institutfrancais.ro/timisoara/category/cursuri-si-examene/examene-si-certificari/#/

 

Image
Bibliotheque
Le français - une langue riche, vivante et pleine de subtilités

Pourquoi prendre des cours de français?

Très utile pour un séjour universitaire, le français est également partie intégrante d'une culture les plus riches du monde. Voici plusieurs raisons pour lesquelles d'innombrables personnes choisissent le français.

Accents locaux et expressions régionales

Les habitants des différentes régions françaises ont un accent plus ou moins marqué.

La langue est la même, mais la prononciation des mots ou les intonations changent. Au début, c’est un peu compliqué, surtout si votre interlocuteur parle vite. Pas d’inquiétude, on s’y fait vite.

 

french map of languages better quality

 

Et il n’y a pas que les accents qui changent. Chaque région possède également un vocabulaire et des expressions locales spécifiques, parfois venus de la langue régionale.

 

  • Un pain au chocolat devient une chocolatine au sud de la Loire.
  • Un sac en plastique devient une poche dans le grand ouest.
  • Un crayon à papier devient un crayon de bois dans le Nord et un crayon gris en Bretagne.

Les différences subtiles entre français écrit et parlé

Grammaire, faux amis, orthographe… apprendre le français peut sembler compliqué. Et les choses se corsent quand on passe de la théorie à la pratique car le français parlé diffère du français écrit.

Mais les Français eux-mêmes ne maîtrisent pas toutes les subtilités de leur langue et pardonnent facilement les maladresses et les erreurs.

 

Vidéo expliquant les différences entre le français écrit et parlé
Chaîne Youtube d'humour What's up France?

Vidéo réalisé par la chaîne française d'humour "What's Up France?"

Les expressions imagées de la langue française

Les Français utilisent beaucoup d’expressions imagées qui peuvent être déconcertantes. Faites-les vous expliquer et vous finirez par prendre plaisir à les utiliser.

Avec des expressions comme « poser un lapin », « donner sa langue au chat » ou « décrocher la lune », la langue française ne manque pas d’imagination.

 

Vidéo illustrant les differentes expressions de la langue français
Chaîne Youtube Swann Périssé

Vidéo réalisé par Swann Périssé.

Le français dans le monde

Il n’y a pas qu’en France qu’on parle français. Chaque pays francophone apporte son lot supplémentaire de subtilités à la langue française. Ainsi, les Belges et les Suisses utilisent « octante » ou « nonante » à la place de « quatre-vingts » et « quatre-vingt-dix ».

Au Québec, on parle d’un char » plutôt que d’une voiture.

Et quand les mots ont un sens différent dans deux pays, les conversations peuvent devenir assez drôles.

 

Vidéo réalisé par Lysandre Nadeau.